April 8, 2005

88 and 521, bye bye and I love you

I was just online with a friend from China, Elf. Elf was surprised when I signed off with the text 88”. I picked up this habit from friends in China. Most mainland China IM users sign off their chat session with a 88” or a 886”. They use this as a short-cut as 88” when read in Mandarin sounds like pa pa”, - a bit like bye bye (the Mandarin sound for p is closer to b). Some people also say 886” - ba ba liu”. The number 6 (liu) here is only to make it sound nicer, it has no meaning. You can use either 88 or 886.
Another such shortcut used commonly is 521”, wu er yi” - with some imagination you can rhyme it to wo ai ni” - i love you.

Elf send me a longer list:

596 wo zou le / i will go

456 shi wo la/ it is me

7998 qu zou zou ba /go for a walk

594230  wo jiu shi ai xiang ni /i just love to miss ya

360 xiang nian ni /miss ya

2010000 ai ni yi wan nian/ love ya for 10 thousands

1372 yi xiang qing yuan/it is ur business

259695 ai wo jiu liao jie wo /love me,so try to know me

5871  wo bu jie yi/ i never mind

82475 bei ai jiu shi xing fu /it is happy to be loved

08376 ni bie sheng qi le /dont be angry

1799  yi qi zou zou/ lets go for a walk

5366  wo xiang liao liao /i wanna have a chat

246 e si le /I am starving

918 jia you ba/ come on

04551 ni shi wo de wei yi/ u r my only

51396  wo yao shui jiao le/ i will go to sleep

537 wo sheng qi/ i am angry

Ok, now I will go out and try some more Burmese food. 596, 88, 521.

China Tech

Previous post
Personal stories and trust over a distance Oyu was talking about a “networking” blog service for people interested in import-export. I have been ranting about how in China the non-tech people
Next post
Why I always love Burma Every little things in Burma remind me of growing up in India. In a lot of ways the two places are similar — in food, culture and just the every day